Смотреть больше слов в «Словаре церковнославянского языка»
КАРА́ТИ кого (накладати кару, здійснювати покарання за щось), РОЗПРАВЛЯ́ТИСЯ з ким, підсил., ПРА́ВИТИСЯ з ким, розм.; ПРОВЧА́ТИ (ПРОУ́ЧУВАТИ) розм., НА... смотреть
Покарати, вбивати, вішати, закатовувати, замучувати, засуджувати, збиткуватися, знущатися, калічити, каменувати (біблійне), катувати, колесувати, морду... смотреть
-аю, -аєш, недок., перех. 1) Завдавати кари, накладати кару, покарання за що-небудь. 2) Завдавати мук, тортур; мучити.
карати дієсл. penalize, punish; discipline, correct, chasten, chastise, teach a lesson, castigate, reprove, розм. come down hard on, lower the boom on;\~ двічі за один і той самий злочин inflict double punishment;... смотреть
накладати кару , завдавати кари, ур. побивати камінням; (з муками) катувати, піддавати катуванню , мучити, мордувати; п-к -АЮЧИЙ, що карає, звиклий карати, радий покарати, каратель, каральний.... смотреть
(сурово) наказывать, карать, подвергать наказанию [каре]; взыскивать (с кого); (лишать жизни и перен. мучить) казнить карати на смерть — предавать казни, казнить... смотреть
-аю, -аєш, недок. , перех. 1》 Завдавати кари, накладати кару, покарання за що-небудь.2》 Завдавати мук, тортур; мучити.
[karaty]дієсл.karać
To punish, to inflict penalty (on); поет. to chastise, to chasten, to scourge
(здійснювати кару) підсил. розправлятися з ким, (з метою відівчити від чогось) провчити, (зі знущаннями) мочити.
(в т. ч. в кримінальному порядку) punish, (в кримінальному порядку) penalize, retribute
【未】 惩罚, 惩办; 镇压
Карацьпакараць
Кара́ти, -ра́ю, -ра́єш, -ра́є
кара́ти дієслово недоконаного виду
Straffa
Straffe
Straffe
Punir
карацьпакараць
-аю, -аєш karać
караць пакараць
დასჯა
проклинати (Бог бы тя скарав)
punish by death